-
Ah, ah, ah! C’est toi qui as fait ça? / Non, non, non, c’est pas moi, c’est pas moi / / Qui a mis la souris dans le lit du chat gris? / Qui a mis le tapis dans la boîte à biscuits? / Non, non, no…
-
Sleep, my baby, sleep / Sleep my little one / Sleep my child, grow up my pretty girl / Sleep my baby, grow my sweet one / Sleep my child, grow up my pretty girl / The most beautiful of all / Sleep, my…
-
Tes ancêtres sont tous là et sont passés déjà au-delà des étoiles / / Your ancestors are all there; they’ve passed beyond the stars / / Todos tus ancestros están allá más allá de las estrellas…
-
Je les prends dans les livres / Elles s’en vont dans ma tête / Les images / Comme des nuages / / Quand je ferme les yeux / Elles sont là où je veux / Les images / Des nuages…
-
Il faut prendre soin de tous les gens qu’on aime / Sans quoi, on peut causer de la peine / / You must take care of all those you love / Otherwise, you might hurt them / / Hay que cuidar a todos nues…
-
Dors comme les petites fleurs, et le marchand de sable ne viendra pas / / Sleep like the little flowers and the sandman will not come / / Duerme como las florecitas, y el ladrón no te llevará…
-
Do you have some coins? / Yes, I have some here / For someone who’s dear / To my heart, it’s true / So true / / Do you know her well? / Sweet as morning dew / Do you know her well? / It’s you!…
-
Au fond de ma baignoire / Il y a plein de poissons / Et mon canard Edgar / / Il y a le poisson rouge / Qui mange du savon / Mon canard Edgar, il ne fait pas ça! / / Il y a le poisson bleu / Qui n’a…
-
Fais dodo et plus tard tu pourras bien manger. / / Sleep and later you can eat your fill. / / Duerme, y después, podrás comer bien.…
-
I just cracked an egg of stone / No yolk, not a joke / There were emeralds inside / Do you know who laid it? / Tell me now, my dear / Do you know who laid it? / It was never clear / It was never clear…
-
Moi j’ai vu, j’ai vu / «Grand-père, qu’as-tu vu?» / J’ai vu une chèvre mettre son rouge à lèvres / Assise sur le petit pot de bébé / «Ah! grand-père, grand-père / Vous ne dites pas / Vous ne dite…
-
Ah, mon gros doudou !…
-
One, two, three, four / I can hear my Daddy snore / If I knock him on the head / He’ll get out of bed / Hop to the next square / And carry on from there / / Two, three, four, five / There’s ho…
-
If you bump your knee / Have a cup of tea / Yuuki / / If you stub your toe / Hip hop to and fro / Kaito / / If your tummy’s sore / Lie down on the floor / Igor / / If you hurt your back / Walk arou…
-
Le jour où j’aurai des ailes / J’irai voir les hirondelles / Perchées, perchées / Sur les branches du peuplier / / Le jour où j’aurai des ailes / J’irai voir les hirondelles / Perchées, perchées / Su…
-
Trop, trop, trop / Je t’aime trop / Trop, trop, trop / Je t’aime beaucoup trop / Trop, trop, trop / Je t’aime plus que trop / Je t’aime encore plus gros / Qu’un troupeau de chevaux / Que le plus gros …
-
Simon, c’est lui, Simon le criquet / Je l’entends, il est là tout près / Montre-le-moi, je veux le voir / Je veux voir Simon le criquet / / Vous ne me trouverez pas, ah, ah, ah! / Vous ne me trouver…
-
Joe’s mother, she clucks / While feeding her ducks / They’re his, and that’s fine / Take yours, I’ll take mine. / / Yoshi raises geese / He says he’s for peace / But I have a hunch / Those geese are …
-
Jon le pigeon a quatre pattes / Un, deux, trois, quatre / / Jon le pigeon a quatre pattes / Il en a deux de trop / Mais c’est bien plus beau / Qu’un pigeon qui n’a que deux pattes / Et puis c’est rig…
-
Listen children, have you heard / Of the kangarooster bird? / Had a rooster crest of red / On his kangaroo-like head / «Cockadoodle doo» he’d cry / This while jumping ten feet high! / Oh! how perfectl…
-
M’re’ m’nan ndoui kondo / Lotiko kondo ke owa. / I ad mba ngon / Na k’aja non kôôôô / Serré dans tes bras / Serré fort dans tes bras / Serré dans tes bras / Maman oh! / / Dans tes bras / O non ya béb…
-
Ce printemps l’inondation / Emporte notre maison / Moi, j’ai pris la porte pour faire un radeau / Accompagné par ma soeur, au piano / / Heureusement notre cochon / Flottait comme un gros bouchon / Po…
-
Une roue pour la brouette / Deux roues pour la bicyclette / Trois roues pour la trotinette / Et ma soeur est une girouette / / Le fermier a sa brouette / Mon frère prend sa bicyclette / Bébé a sa tro…
-
La tortue de monsieur Pointu / Dans la rue a perdu sa carapace / Un jour que… / Le vent faisait des farces / En deux temps / La voilà toute nue / / Le plus triste de l’affaire / Pleurons tous à l’uni…
-
Mais tout à coup / Le ciel s’est assombri / Le chemin vers la clairière / Le chemin vers la clairière / Où est le chemin vers la clairière? / / Le ciel s’est assombri / Vous, les créatures de lumièr…
-
Tout près d’une vieille bicoque / Vivait un beau kangouroucoq / Du coq il avait la crête / Et du kangourou la tête / Il chantait «cocorico» / En sautant dix pieds de haut / Ah! quel animal baroque /…
-
L’homme avait le feu / Le loup n’en avait pas / Le loup, il était l’ami du chien / Le loup, il a dit au chien: / «Va voir l’homme / Puis vole-lui le tison» / Le chien est allé voir l’homme / L’homm…
-
Je suis un petit marteau / Si docile, si docile / Bien que le bois mou assure / Que j’ai la tête un peu dure / / Quand il faut planter des clous / Je les plante, je les plante / Et quand ils font la …
-
Maman, maman, j’ai mon pantalon qui est un peu trop long / C’est-y trop te demander de le désallonger? / Mon fils, mon fils, va dans la cuisine trouver ta soeur Aline / Et dis-lui de couper dans ton …
-
C’était un petit chien de laine / Qui avait une queue de coton / À cause de ce phénomène / On l’avait baptisé Chiffon / / Son père était un vrai molosse / Qui aimait chiquer la guenille / / Sa mère …
-
Une vis aimait d’amour / Un amour de tournevis / Elle disait, la belle coquette: / «Tu me fais, fais, fais / Tourner la tête» / / Mais le gars / Pas trop galant / Dit à la charmante enfant: / «P…
-
Xylophone… / X c’est toujours pour le xylophone / / Si tu as un yoyo jaune et bleu / Ça tourne, ça tourne, ça tourne / Si tu as un yoyo jaune et bleu / Ça tourne au vert / C’est merveilleux…
-
Bonjour, bonjour, monsieur l’éléphant / Vous passiez me dire bonjour / Vous savez, c’est un peu petit chez moi / Vous voulez un verre d’eau? / Je vais vous le chercher / Non, n’entrez pas / Vous êtes…
-
Sous ma carapace / Je fais des grimaces / Personne ne me voit / Et c’est bien comme ça / / Je suis une tortue / Une tortue tordue / / Sous ma carapace / Je fais des grimaces / Si ça vous agace / Ne …
-
Nous sommes les rois de la terre / Vous ne le saviez pas? / Sans nous, pas de tomates / Pas de blé, pas de fraises / Rien à manger pour les troupeaux / De moutons, de vaches, de chèvres / Sans nous, …
-
Gustave lave / Marraine rince / Papa repasse / Et le cousin coud / / Ça n’empêche pas que / dans les mois d’été / Les mitaines se mitent / / La vache mâche / Le dindon dîne / La pie picotte / Et le …
-
Quatre petits moineaux / À la file sur un fil / Écoutaient tranquilles / Tous les bruits de la ville / Le premier partit pour aller jouer dans l’île / Combien de petits moineaux à la file / reste-t-il…
-
J’ai une paire de souliers neufs / Les semelles en cuir de boeuf / À courir sur le pavé / Mes semelles se sont trouées / Les semelles de cuir font tap, tap, tap / Les semelles de cuir font tap, tap, t…
-
Depuis quand fais-tu des bulles? / / Depuis que j’habite dans un bullier / / Libellule, libellule / Tu m’en donnes, une bulle? / / Tiens, en voici une / Qu’est-ce que tu en feras? / / Libellule…
-
Little Miss Adèle / Sitting in her clothes / With a page in hand / And a pen that glows / Oh… / / Writes the letter H / Then an E and L / And another L / Then a little O / / Could you be a bird? / T…
-
Little sparrow chicks / One, two, three, four / Sitting quietly / On a wire, by the shore / One flew away / To the sea, did soar / How many sparrow chicks / Are sitting by the shore / Of the four? / …
-
Hey Mom! Hey Mom! / I’m singing this song / ‘Cause my pants are too long / Would it trouble you much / To just trim them a touch? / My son, my dear son / Find your sister Sue / She’ll know just what t…
-
Monsieur Ka le koala / A quatre enfants / Qui s’appellent / Armoni, Tapio, Pol / Et Mo / / Armoni Ka / Tapio Ka / Et Mo Ka / Mais Pol / On l’appelle Popol !…
-
Morning breaks / On skates / Noon breeze / On skis / Nights are / Black as tar / Tell me what goes on at night / When the kids are sleeping tight? / / The toboggans in the night / Slide away upon the…
-
Geraldine cleans / Billy Bob swabs / Jeremy irons / And Sophie sews / / And in the long days of summer / You’ll find / There are moths / In the mittens / / The donkeys bray / The puppies whine /…
-
One wheel for the wheelbarrow / Two wheels for the bicycle / Three wheels for the tricycle / My sister is a popsicle / / The farmer has his wheelbarrow / My brother rides his bicycle / The baby…
-
Z popielnika na Wojtusia iskiereczka mruga. / Chodz opowiem ci bajeczke. / Bajka bedzie dluga. / Byla sobie raz krolewna, pokochala grajka, / krol wyprawil im wesele i skonczona bajka. / Byla sobie Ba…
-
Endors-toi, bel enfant, sinon tes parents ne pourront / travailler dans le jardin et te donner à manger. / / Sleep, beautiful child, so your parents can work / in the garden and grow food for you to …
-
Quand j’ai le nez gelé / Je rentre à la maison / / L’hiver, je nage / Je saute, je vole / L’hiver, je nage dans les flocons / / L’hiver, je nage / Je saute, je vole / L’hiver, je saute dans le blanc…
-
Entre tes cris, je dois travailler, mais si tu t’endors, / tu seras mon trésor. / / Between your cries I must work; but if you sleep, / my treasure you’ll be. / / Entre tus gritos, tengo que trabaja…
-
Le matin, c’est l’heure du lapin / J’enfile ma culotte / Je sors les carottes / Le matin, je vais au jardin / C’est la marmotte / Qui me dit: «Bonjour / On va faire un tour?» / Moi, je dis: «Non…
-
A, c’est pour «Ah, ah, ah! c’est toi qui as fait ça» / / B, pour le bateau de papier fin qui s’en va, qui s’en va / / C, c’est pour le canard qui vit dans la baignoire avec mes poissons / / D, p…
-
Ichi, ni, san, shi, go / Roku, shichi, hachi, kyu, ju / / One and two… fire on cue / Three and four… settle a score / Five and six… stones and bricks / Seven, eight, nine… draw the line / Ten, eleven…
-
Los pollitos dicen pío, pío, pío / cuando tienen hambre cuando tienen frío / / La gallina busca el maíz y el trigo / les da la comida y les presta abrigo / / Bajo de sus alas acurrucaditos duermen l…
-
Mon papa / Je voudrais une chanson / Chante-moi / Celle des quatre petits chatons / / Quatre petits chatons / Sont couchés sous le lit / On ne peut pas les voir / Il fait beaucoup trop noir / / Mais…
-
Un / Rien qu’un? / Mais non, il y a le deux / Il y a le trois / Mais comment on écrit un? / U-N / On compte jusqu’à dix? / Un, deux, trois, quatre / Cinq, six, sept, huit, neuf, dix / Oups, on a ou…
-
Pleasant dreams / As I beat my drum to the sound of your heart / To the rhythm of Mother Earth / / Que tengas lindos sueños / Mi tambor va al ritmo de tu corazón / Al ritmo de la madre tierra / / Fa…
-
Un deux trois quatre / Ma petite vache a mal aux pattes / En la tirant par la queue / Elle deviendra mieux / Sautons sur le carreau / Au prochain numéro / / Deux trois quatre cinq / Quand notre jardi…
-
Snow has fallen on the woods / And upon the stream / Buried underneath the weight / Quail and pheasants dream / Sleep, sleep now, baby, sleep now / There’s a Jesus golden boy / Born among the Iroquois…
-
Snow has fallen on the woods / And upon the stream / Buried underneath the weight / Quail and pheasants dream / Sleep, sleep now, baby, sleep now / There’s a Jesus golden boy / Born among the Iroquois…
-
Madame la couleuvre / A pondu un oeuf / Madame la tortue / A pondu / Deux oeufs / Madame la poule / A pondu / Trois oeufs / / Un oeuf, deux oeufs, trois oeufs / Ça fait six / Six jolis oeufs / Qui cr…
-
Sleep tight, my love, the wind is here / To keep you safe outside till dawn / For horse and ducky, sleep is near / As the nest sways, birdie will yawn / And in the mansion of your ear / A spinning whe…
-
Have you heard of old man Joe? / He was born in Cajun land / He walks with a cane in hand / But he plays a mean banjo / / Now he lives in Kyoto / For his wife is Japanese / See her fingers dance with…
-
Water flooded everything / And carried off our house this spring / So I took the door and began to row / Accompanied by my sister on the piano / / Luckily our big fat hog / Floated by just like a lo…
-
One day I’ll make my great big kite / One side red and one side white / One day I’ll make my great big kite / One side red and one side white / A tender side… / One day I’ll make my great big kite /…
-
I’m a hammer made of steel / But I’m gentle, oh! so gentle / Two-by-fours will fill with dread / They say I’ve a hard head / When it’s time to hammer nails / Then I hammer, yes, I hammer / When they c…
-
There once was a little blue doggy / Whose tail was a red cotton rag / He was such a loosely knit doggy / That all of his friends called him Snag / / His dad was a gigantic bully dog / Who liked to…
-
Oh… the poem of a child / Is a flea market running wild / We see elephants with kids / Putting their trunks up for bid / / And a regimental drum / With pretty Russian dolls / A captain dressing from …
-
I’ve a pair of brand new shoes / Leather soles are what they use / But on pavement, leather soles / When I run get full of holes / Soles made of leather go tap, tap, tap / I need brand new shoes / …
-
There was once a bolt in love / With a wrench hung up above / She would whisper every night / How I wish that you could hold me tight / / But the wrench was such a dolt / And he told that sweet youn…
-
Tortoise Sue is a turtle who / Lost her shell on the street outside my window / I was there! I saw the gust of wind blow / Leaving her / Naked as a bone / / But the saddest thing of all / All togeth…
-
Un jeune homme devrait-il déclarer son amour? / Acceptera-t-elle? Refusera-t-elle? / / Should a young man declare his love? / Will she accept him? Will she reject him? / / El jovencito debería de…
-
C’est le fantôme à vélo / Qui vient porter des gâteaux / On ne le voit jamais / Il est tellement discret / Mais qu’on les aime / Qu’on les aime / Les gâteaux du fantôme à vélo !…
-
Un tout petit bateau / Pour toi / Tout petit, tout petit / Un tout petit bateau / De papier fin / Qui te berce / Qui te mène / Qui t’emporte / Tu t’en vas / / Tu t’en vas / Loin, loin chaque jour / S…
-
Il y a dans la forêt / Un très gros wapiti / Quand il était petit / Il faisait déjà peur aux chasseurs…
-
The other day I saw… / What did you see, Grandpa? / I saw a billy goat / In a bright red overcoat / Boxing with a blue kangaroo / Oh! You tell a good story / But it can’t be true / Silly Grandpa, I …
-
When the dance began / When I heard the music / When the dance began / My foot took the floor / But my shoe shot out / Sailing past the dancers / And my silly shoe / Flew right out the door / / When …
-
Yess lessetsi mi anoush tsaïn / Im dzeratsadz mormess / Payléts nechouyl ourakhoutian / Payts absoss vor yerazer / / Yévméghétine anouch mayrig / Hichétsi mangoutianess / Moress hampouïr yéss eskatsi…
-
Yoshi loves to float / Float upon the sea / In a paper boat / Of origami / You see / / Does a moonlight dance / What a pretty sight / Wants to sail to France / He will go tonight / Goodnight / Bonsoi…
-
Zut, zut, zut / C’est déjà terminé / On n’a qu’à recommencer…